ရ ၁ (n) twenty-seventh letter of the Myanmar alphabet.
ရေကာက္ (n) name of the twenty-seventh letter of the Myanmar alphabet.
ရရစ္ (n) [orth] encircling
ရ ၂ (v)1(a) get; obtain; have./ 2 captuer./ 3 be
married. (part)1 particle suffixed to verbs and collocating with the postpostitional marker မည္ , သည္ or the particle မ to convey an imperative mood./ 2 particle suffixed to verbs to denote a certain capability or utility./ 3 particle suffixed to a verb denoting affirmation of some action or occurrence./ 4 particle suffixed to nouns as emphasis or to verbs for assonance.
ရကစု (n) stored away odds and ends. (adj) any available.(adv) in disarray; haphazardly.
ရကား (conj) as; since; because; in as much as.
ရေကာင္းေစ (v) have in mind; intend. (part) particle suffixed to a verb to convey the sense of getting a chance to do sth.
ရက်ိဳးနပ္ (part) particle suffixed to a verb to convey the idea of being worthwhile.
ရေငြ (n) receipls.
ရစရာမရိွ (adv) with no saving grace.
ရစုရစာ (n) one’s due.
ရႏိုး (adv) hopefully; expectantly; withex pectation (n) one who lives in food hope.
ရေပါက္ရလမ္း (n) prospects; possibility of getting
or gaining sth.
ရပိုင္ခြင့္ (n) right; entitlement.
ရမိရရာ (n) whatever is available.
ရယူ (v) take over; take possession of.
ရရစားစား (adv) just make both ends meet.[fig]
ရရိွ (v) get; receive.
ရလဒ္ (n)1 [maths] result./2 effect; consequence; outcome.
ရေအာင္ (ppm) postpositional marker following a verb indicating a proposal to so sth together.
စို႕ ၂ (conj) in order to; to
ရကင္းသည္ (n)[arch] musician.
ရကန္ (n) kind of satirical poem.
ရခိုင္၁ (n) Rakhine: name of one of the national groups of the Union of Myanmar.
ရခိုင္၂ (n) name of a species of banana.
ရဂံု (n) thickly wooded forest.
ရတနာ (n) 1 gem; jewels; treasure./ 2 treasured thing
ရတနာပံုဆိုက္ (v) [fig] hit the jackpot; have a windfall
ရတနာေရႊခ်ိဳင့္ (n) scriptures celebrating the sacred trinity, the Lord Buddha, the Dharma cannos and the Order of Sanghas.
ရတနာသံုးပါး (n) the three Gems or the three objects of veneration i e Buddha, Dharma and Sangha.
ရတီ (n) measure of weight used in weighing gems
ရတု (n) 1 the three seasons i e/ 2 the six seasons i e / 3 (a) seasonal festival; (b) anniversary; jubilee./4 lyrical ode on the seasons, love. etc.
ရတက္ (n) anxiety; worry.
ရထား (n) 1 (a) chariot; coach; carriage; (b) railway; train ./2 chessman representing a warchariot in စစ္တုရင္ corresponding to the rook or castle in chese.
ရထားထိန္း (n) coachman.
ရထားလံုး (n) coach.
ရထားသန္ (n) shaft or thill of a coach.
ရထည္း (n) 1 [arch] swathing cloth used by women as upper garment./ 2 shawl.
ရနံ႕ (n) fragrance; scent.
ရနယ္ (n) common rafter of timber.
ရဗ (n) circular tray made of bamboo basket work.
ရမတီ (n)[arch] kind of fine cloth.
ရမထာ (n) species of rattan.
ရမင္း (n) kind of small hardwood tree.
ရမန္ (n) remand.
ရမန္ခံ (v) apply for remand.
ရမန္ရက္ (n) period of remand.
ရမံုး (n) Ramong: folk dance of Thai origin extant in the eastern part of the Shan State.
ရမယ္ဖြဲ႕ (v) Seeရမယ္ရွာ (v) find pretext.
ရေ၀ (n) [arch] palace.
ရေ၀တုိင္ (n) south-west post in a building
ရ၀ိန္ (n) [poetic] the sun.
ရ၀မ္ (n) Rawing: ethnic group of Kachin nationals residing mainly in the Putao township in the northern part of the Kachin State.
ရသ (n) 1 taste; flavour./ 2 pleasure; flavour; savour.
ရသစာေပ (n) branch of literature catering to aesthetic enjoyment.
ရသမင္ဂ်ီနတ္ (n) nat revered especially by weavers.
ရသာရံု (n) sense of taste.
ရေသ့ (n) hermit; recluse; rishi.
ရေသ့စူး (n) goldsmith’s bow drill.
ရေသ့စိတ္ေျဖ (n) 1 mechaincal puzzle;/ 2consolatory alternative.
ရဟိုင္း (n) kind of paddy requiring an Inter-mediate
ရဟတ္ (n) 1 sth rotating on its axis./ 2 [weaving] swift roating on a horizontal axis./ 3 rotor./ 4 ferris wheel.
ရဟတ္ယာဥ္ (n) helicopter; chopper.
ရဟႏၱာ (n) Arhat.
ရဟန္း (n) Buddhist monk.
ရဟန္းကိစၥၿပီး (v) attain arhatship.
ရဟန္းခံ (v) be ordained as a monk.
ရဟန္းဒကာ (n) (male) sponsor of a monk.
ရဟန္းေဘာင္ (n) monkhood
ရဟန္းေလာင္း (n) novice; monk-to-be
ရဟန္း၀တ္ (v) be ordained as a monk.
ရဟန္းအမ (n) (female) sponsor of a monk
ရဟံုး (n) creeper producing a toxic substance used to stun fish.
1 comment:
how are you!This was a really wonderful post!
I come from roma, I was fortunate to come cross your theme in bing
Also I obtain much in your website really thanks very much i will come every day
Post a Comment