"ဘုရား၊ တရား၊ သံဃာ၊ မိဘ၊ ဆရာ တို႔အား ႐ိုေသစြာ ရိွခိုးကန္ေတာ့ပါ၏" .... လာဘ ပစၥည္းရျခင္း၊ အလာဘ ပစၥည္းမရျခင္း၊ ယသ အေျခြအရံမ်ားျခင္း၊ အယသ အေျခြအရံမရိွျခင္း၊ ပသံသာ ခ်ီးမြမ္းခံရျခင္း၊ နိႏၵာ အကဲ့ရဲ႕ခံရျခင္း၊ သုခ ကိုယ္စိတ္ခ်မ္းသာျခင္း၊ ဒုကၡ ကိုယ္စိတ္ဆင္းရဲျခင္း ဤေလာကဓံ (၈) ပါးကို အၿမဲ ႏွလံုးသြင္းပါ။ ...

Thursday, March 26, 2009

လင္

လင္ (n) husband (v) be complete, sufficient, adequate, liberal, generous.
လင္ေကာင္ေပၚ (v) [of paternity] be revealed.
လင္ေကာင္ပိုးဌက္ (v) barn owl.
လင္ေကာင္ဖမ္း (v) lure and catch a husband.
လင္ကိုယ္မယား (n) man and wife only, without children.
လင္ႀကီး (n) husband. of လင္ငယ္
လင္ကြာမယားကြာမႈ (n) divorce case.
လင္ခန္းမယားခန္း (n) connubial state; marriage.
လင္ငယ္ (n) lover of a married woman; paramour.
လင္ငယ္ေန (v) [of a wife] commit adultery.
လင္စကားသားစကား (n) [among women] talk
concerning married life.
လင္စံေရြး (v) be too choosy in looking for a husband.
လင္ေစာင္ (n) paramour.
လင္စိတ္သားစိတ္ (n) [of a woman] desire for connubial bliss.
လင္စံုမယားဖက္ (n) husband and wife; married couple.
လင္ညီအစ္မ (n) kinship between wives of brothers; sisters-in-law.
လင္တ႐ူး (n) 1 woman distracted by the loss of her husband./ 2 woman yearning for a married life.
လင္ေထာင္ (v) ensnare a husband.
လင္ေန (v) take a husband.
လင္ေနသားေမြး (adj) [of age] nubile.
လင္ေနာက္လုိက္ (v) elope with a man.
လင္ပါ (n) step child [of woman].
လင္ပါသား (n) step child [of woman].
လင္ပန္း (n) tray.
လင္ေျပာသားေျပာ (adv) [talk to a man] in an over-familiar manner [as if he were her husband].
လင္မယား (n) husband and wife.
လင္မွီး (n) [arch] husband and wife.
လင္ေျမွာင္ (n) paramour.
လင္ယူ (v) take a husband.
လင္ေယာက်္ား (n) husband.
လင္ရ (v) get a husband.
လင္ရွိမယား (n) married woman.
လင္လုဘက္ (n) rivals for a husband.
လင္၀တ္ (n) the five rules of conduct towards one’s wife, ie 1 refrain from ill-treating her, 2 hand over all earnings to her, 3 be faithful to her, 4 provide her with a good life, 5 be tender, loving and caring towards her.
လင္သား (n) husband.
လကၤာ (n) verse.
လင္နီမင္ (n) liniment. [Eng liniment]လင္မနစ္ (n) lemonade. [Eng lemonade]

No comments: